Crowdin

代理店パートナーになる

Crowdin でビジネスを成長させましょう。顧客に翻訳を提供するためのテクノロジーと 700+ 件の連携を利用できます。

すでに300万人が、数百ものローカリゼーションプロジェクトで Crowdin を利用しています。

Crowdin とパートナーになる理由は?

Crowdin は、翻訳会社がより多くの顧客に対応し、ローカリゼーション管理プラットフォームの維持を心配することなく、顧客向けの継続的なローカリゼーションプロセスを構築できるよう、テクノロジーと専門知識を提供します。

私たちの技術、あなたの専門知識

Crowdin では、{count}+ 件の連携をすぐに利用でき、あらゆる顧客コンテンツを翻訳できます。複数の CMS プラットフォーム、デザインツール、リポジトリ、ヘルプセンターなどに接続できます。あなたの言語に関する専門知識と、Crowdin のテクノロジーソリューションを組み合わせましょう。

Crowdin ストアを見る

限定トレーニングへのアクセス

新しいパートナーは、最大5回のオンボーディングセッションと、必要に応じた追加トレーニングを受けられます。

顧客にとって唯一のベンダーになる

ベンダー一覧にはあなたの会社のみが表示されます。Crowdin Enterprise では、リクエストに応じてホワイトラベル化も利用できます。顧客と共有する必要なく、独自のワークフロー、TMs、用語集を使って、顧客からのリクエストを自社側で翻訳できます。

代理店パートナーになる

Crowdinの主な機能

効率的に翻訳を行う

品質保証チェック、コメント、説明セクション、レポート、サービスのコスト計算など、翻訳チームに必要な生産性向上機能をすべて利用できます。Crowdin はどのデバイスからでも使用できます。

100種類を超える対応ファイル形式

お持ちのローカリゼーションファイルがサポートされているか心配する必要はありません。リクエストに応じて、カスタムファイルのサポートも提供しています。

用語集と翻訳メモリを簡単に作成して使用

プラットフォームの制限はありません。別の機器から制作、ダウンロード、アップロードを行えます。共同編集者と共有したり、プロジェクトでプライベートに使うことができます。